Invitations can be completed at your own discretion, by choosing additional cards and decorations to the basic set, which are listed on the order list. After placing the order, we will prepare a project for you and adjust the content of the invitations to your needs. Then we will send you the project in the form of visualization.
Print technique: digital
Refinement: hand gilding
Papier: fakturowany, śmietankowy 300g
Envelope: smooth cream 120g
Dimensions: 16.5 x 11.5 cm
Personalization is a service that prints guest names on invitations and/or envelopes. After placing the order, we will send you instructions in which we will tell you how to prepare individual personalization lists. At the stage of placing the order, we do not need your guests' data, in the instructions we will specify in detail when they should be sent. If you do not choose the personalization option, we will designate a place on the invitation and/or envelope for handwritten guest names.
Istnieje możliwość wykonania zaproszenia w dodatkowej wersji językowej. Jeśli wybierzecie taką opcję, stworzymy dla Was projekt, który zostanie przygotowany na podstawie przesłanego przez Was tekstu. To opcja idealna dla tych par, które planują przyjęcie weselne w międzynarodowym gronie.
*Our studio does not perform translations.
Istnieje możliwość wykonania dodatkowej wersji tekstowej zaproszenia. Usługa polega na zróżnicowaniu poszczególnych informacji na zaproszeniu np. informacji o przyjęciu (zawiadomienie), miejscu noclegu, etc.
Especially for you, we can create a dedicated illustration showing the selected place. Illustrations are sketched by hand or painted in watercolor. All our works are unique. We also make sure that they are a perfect complement to the other elements of the order.
To make an illustration, we need a photo of a given place/object. We select the photos and send them for approval, or in the case of less popular places, we ask you to send them.
Jeśli chcecie, by Wasi goście bez problemu trafili do kościoła lub na miejsce przyjęcia, narysujemy dla Was trasę dojazdu do wskazanego obiektu. Projekt mapy dojazdu realizowany jest na dodatkowej karcie, którą dołączamy do zaproszenia.
Rysunek z mapą może okazać się bardzo przydatny w przypadku nieoznakowanych miejsc, czy odległych, zaszytych obiektów. Taki detal stanowi też idealne uzupełnienie zaproszenia i sprawia, że całość staje się kompletna.
Istnieje możliwość modyfikacji zaproszeń w zakresie koloru: koperty, stempla lakowego, folii uszlachetniających. Jeśli jesteście zainteresowani takimi zmianami, wybierzcie odpowiednią opcję i opiszcie szczegóły w uwagach do zamówienia.
If you want to make more changes, please choose an individual project or contact our team.
Zaproszenia, karty i zdobienia standardowo wysyłamy do Was osobno – wszystkie elementy są gotowe do samodzielnego złożenia. Istnieje możliwość zamówienia usługi kompletowania, czyli kompleksowego przygotowania setów zaproszeń. W tej opcji karty zostają skompletowane z kopertami, przewiązane nitkami, spięte lakami, etc.
Making wedding invitations for you includes two stages: design and implementation.
Design – within 10 working days we will send a visualization of the invitation with your details for approval. You can make any adjustments at this stage. When you accept the project, we will move on to the next part of the order. This is also the moment when we will need a guest personalization list.
Implementation - we print, decorate and complete your order. It will be ready to ship within 10-15 business days. We'll let you know as soon as it leaves our studio.
Jeśli liczy się dla Was czas, istnieje możliwość przyspieszenia realizacji zamówienia. Przy tej opcji skracamy czas przygotowania zlecenia do 10 dni roboczych przy kolekcjach standardowych i do 15 dni roboczych przy kolekcjach premium.
Express processing is additionally payable and calculated automatically after selecting the option.